KUMJ | VOL. 13 | NO. 2 | ISSUE 50 | APRIL-JUNE 2015
Reliability and Validity of a Nepali-language Version of the Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS)
Risal A, Manandhar K, Linde M, Koju R, Steiner TJ, Holen A
Abstract: Background
In several languages and settings, the Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS)
has demonstrated reliable and valid screening properties in psychiatry.
Objective
To develop a Nepali version of HADS with acceptable reliability and construct validity
for use among hospital patients and in the general population.
Method
The original English version was translated into Nepali using a forward-backward
translation protocol. Psychometric properties were tested by factor analysis and
Cronbach’s alpha. The translated scale was administered to three groups of adult
in-patients in a university hospital in three trials, and to a sample of adults from the
community in a fourth trial. Some of the 14 items were reworded reiteratively to
achieve viable semantic and statistical solutions.
Results
The two-factor solution with anxiety and depression subscales eventually explained
40.3% of the total variance. Cronbach’s alpha was 0.76 for anxiety (HADS-A) and
0.68 for depression (HADS-D). All seven HADS-A items showed at least acceptable
item-to-factor correlations (range 0.44-0.74), and full construct validity was achieved
for this subscale. Item-to-factor correlations for six HADS-D items were also at
least acceptable (range 0.42-0.70); one item (D4) had persistently low correlations
throughout all trials, although construct validity was still satisfactory.
Conclusion
Reiterated rewording of items guided by statistical testing resulted in a Nepali version
of HADS with satisfactory psychometric properties.
Keyword : Item translation, psychometrics, psychopathology, screening, transcultural psychiatry.